Первые впечатления новоиспеченного американца




Абсолютная несхожесть наших стран по-первости вызывает недоумение, близкое к ужасу. Причем, вопреки успокаивающим заверениям «людей знающих», проходит это ощущение отнюдь не так быстро, как это красочно расписывается. Я ничуть не преувеличиваю: открытая моя боязнь вступить в контакт с местными аборигенами (упс, простите, американцами) вызвана их абсолютным нежеланием со мною, любимой, общаться. Никто не будет с тобой говорить, если ты двух слов связать не можешь. А по-первости связать два слова не сможет НИКТО. Естественно, такая реакция со стороны американцев вызывает кровную обиду и желание мстить. Хм... пока только желание, ибо как им, самодовольным, отомстить – не представляю. Хотя однажды я оторвалась за счет презренных аборигенов. Когда вызванное такси не подъехало вовремя к дому, опаздывая на одну минуту, я позвонила в компанию и визгливо-истеричным голосом заорала в трубку: «Where is my taxi?!? I need my taxi right now!!! But it’s still not here!» и т.д. и т.п. После чего, не слушая, что мне ответит перепуганная тетка-оператор (а чего слушать, все равно ведь не пойму), гордо повесила трубку. Такси подъехало сразу же, причем водитель долго извинялся.
Кстати, насчет языка: вы не представляете себе, как ужасно они говорят! Кто привык говорить на нормальном правильном (ну, почти правильном) английском языке, просто в обморок упадет... от недоумения... Я, например, спустя полторы недели жизни здесь могу понять всего процентов 40 их пламенной речи. Хотя, неплохо его (язык) зная, рассчитывала на минимум 80-90…

Всегда ваша, Алиска



© Газета "Газета", 2001
Design is done by me 8)