Вступление
По решению Юнеско в 2001 году весь культурный мир праздновал двухсотлетний юбилей Владимира Ивановича Даля - русского писателя, фольклориста, создателя знаменитого "Толкового словаря живого великорусского языка". Юбилей - хороший повод вспомнить факты биографии великого человека, имеющего столь богатый внутренний мир и прожившего довольно длинную, интересную, насыщенную жизнь, полную ярких событий и неожиданных перемен. К сожалению, большинству из нас В.И. Даль известен только как составитель "Толкового словаря" (Когда-то Гоголь собирал материалы для словаря, после Даля пустился на охоту за словами драматург Островский, в советское время С.И. Ожегов составил словарь литературного русского языка. Но ни к кому слова не шли так, как Далю.
За истекшие со дня появления словаря время русский язык претерпел много изменений, круг читателей и почитателей Даля сузился, но составленный им словарь был и остается самой полной энциклопедией истории, быта, нравов многих прошедших столетий. Подобного обширного собрания нет ни у какого народа в мире.
Кстати, к юбилею Даля вышло четырехтомное издание словаря.). Мало кому известна биография этого человека, которая, на мой взгляд, напоминает приключенческий роман: он служил в Черноморском флоте, был замечательным хирургом, участвовал в русско-турецкой войне и походе на Хиву (имел множество наград), дружил с Жуковским и Пушкиным, был избран членом Академии наук за достижения в области естественных наук, был членом-учредителем Русского географического общества - и это далеко не полный список его заслуг перед Отечеством. К тому же я был не менее удивлен, узнав, что этот человек был оригинальным писателем, автором очерков, рассказов и сказок. Поэтому мне захотелось познакомить более широкий круг читателей с жизнью и творчеством этого яркого, неординарного, талантливого человека.
1 глава
Отец Владимира Ивановича, Иван Матвеевич (от рождения носивший имя Иоганн Христиан), происходил "из датских офицерских детей". При Екатерине II он был придворным библиотекарем, окончил в Германии медицинский факультет, стал главным доктором Черноморского флота. Мать Даля была из семьи французских гугенотов, женщина образованная и музыкальная.
В.И. Даль родился 10 ноября 1801 года в Лугани (сейчас город Луганск). Затем семья переезжает в Николаев. Здесь В.И. закончил кадетский корпус и несколько лет служил на Черноморском флоте. В этот период он пробует писать стихи, пишет две одноактные комедии. Служба на флоте не приносила ему удовлетворения, да и с морской болезнью он не мог справиться.
С 18 лет он начинает записывать в тетрадь первые слова, вошедшие позже в толковый словарь. В старости он признавался, что "как себя помнит", его тревожила "устная речь простого русского человека".
За литературные "пасквили" Даля собирались разжаловать в матросы. Его отправили в Кронштадт, и после некоторых колебаний он решил идти по стопам отца, военного медика, и в 1826 году поступил в университет в Дерпте (теперь это город Тарту).
В эти годы появились его первые сказки (например, "Сказка о Иване Молодом Сержанте, Удалой Голове, без роду, без племени").
В Дерпте Владимир Иванович подружился с приезжавшим к своим родственникам в гости В.А. Жуковским, с поэтом Языковым, которому он читал свои первые стихи. В Дерпте Даль познакомился с сыновьями Карамзина, сыновьями фельдмаршала графа Витгентштейна. Здесь он впервые познакомился с произведениями Пушкина. Т.е. здесь он приобрел то просвещенное общество, которого ему не хватало, к которому он всегда стремился.
Здесь завязались прочные отношения Даля и Пирогова (в будущем известного хирурга, основателя Военно-Медицинской Академии в Петербурге).
Даль одним из первых в России увлекся гомеопатией. Пирогов высоко ценил его хирургический талант. Он достиг больших успехов в лечении дизентерии, воспаления легких, делал трепанацию черепа и камнесечение.
Даль досрочно защитил диссертацию на степень доктора медицины и уехал на начавшуюся в 1828 году русско-турецкую войну. Здесь он не только лечил раненых, но и проявлял личную храбрость.
И везде, где бы ни был Даль, он слушал язык своего народа, записывал в тетради говоры солдат со всех концов России, служивших в армии, их пословицы и поговорки.
За подвиги в русско-турецкой войне Даль получил орден святой Анны третьей степени.
В ноябре 1830 года началось польское восстание, и корпус, в котором лекарем служил Владимир Даль, был отправлен на подавление мятежа.
В Варшаве погибает любимый брат Даля.
В корпусе, где служил Владимир Иванович, не нашлось инженера, который бы взялся из подручных средств навести мост через Вислу. Эту сложную задачу в короткий срок решил лекарь Даль. Вместо понтонов он употребил бочки, плоты, лодки.
В 1833 году в Петербурге, а затем в Париже вышла книга Даля с описанием наведенного моста.
Впоследствии за наведение моста Даль получил награду - Владимирский крест с бантом.
И в этом военном походе Даль продолжал записывать новые слова и выражения для своего словаря.
В 1832 году Владимир Иванович становится ординатором Санкт-Петербургского военного госпиталя.
За несколько месяцев жизни в столице Даль заслужил славу хорошего врача и умелого хирурга. Лучше всего у него получались глазные операции.
В этом же году Даль выпустил книгу с длинным названием "Русские сказки, из предания народного изустного на грамоту гражданскую переложенные, к быту житейскому приноровленные и поговорками ходячими разукрашенные казаком Владимиром Луганским. Пяток первый".
Книга была написана простым языком, понятным простому народу. В ней власти усмотрели насмешки над правительством, жалобы на горестное положение солдат. Тираж книги был арестован, но от этого Даль сразу прославился.
Даля арестовали, но тут же выпустили (по ходатайству Жуковского перед царем).
Уже после "истории со сказками" Даль был за польскую войну Всемилостивейше пожалован бриллиантовым перстнем с аметистом.
В 1832 году Даль познакомился с Пушкиным, придя к нему домой. Пушкин живо интересовался изучением народного языка, и это их сблизило.
В 1833 году Даль определен чиновником для особых поручений к оренбургскому военному губернатору. В том же году Даль женился на Юлии Андре и уехал в Оренбург. Он едет в Оренбург уже известным литератором, добрым знакомым Пушкина, Плетнева, Одоевского, желанным автором многих журналов и газет. Даль обладал талантом забавно рассказывать смешные анекдоты, подражая местным говорам, пересыпая рассказ поговорками, пословицами, прибаутками.
В то же время в Оренбург приехал Пушкин, работавший тогда над "Историей Пугачевского бунта", и они вместе проехали по тем местам, которые хранили память об этом событии.
За полтора месяца до дуэли Пушкина Даль оказался в Петербурге. Про дуэль он узнал через сутки, приехал к умирающему и уже не отходил от него до конца.
На память о Пушкине Далю остались перстень, который поэт называл талисманом, и простреленный черный сюртук.
В Оренбурге Даль пишет много, его читают охотно и в Питере, и в Москве. Кроме литературы его занимают изучение края и народов, его населяющих, он увлекается историей и, конечно, продолжает работать над словарем, записывает сказки, пословицы, песни, а также к числу его увлечений относятся садоводство и охота. В это время умирает его первая жена, он женится во второй раз.
В 1838 году Академия наук в знак уважения к заслугам Даля избрала его членом-корреспондентом по отделению естественных наук (в том числе за создание в Оренбурге музея краеведения и составление учебников по ботанике и зоологии).
После переезда Даля из Оренбурга в столицу в "Литературной газете" появился раздел "Зверинец", который курировал Даль.
В 1845 году в квартире у Даля состоялось первое заседание Русского географического общества, затем Даля изберут в Совет общества, ему присвоят почетное звание члена-учредителя.
Еще когда он находился в Оренбурге, ему пришлось участвовать в походе на Хиву с отрядом Перовского. В этом походе он не только занимался лечением, но и проявил себя выдающимся естествоиспытателем. О походе Даль оставил "Письма о Хивинском походе".
В Оренбурге Даль навел плавучий мост через Урал, как некогда через Вислу.
В столице В.И. Даль занимает пост чиновника особых поручений при министре внутренних дел, он статский советник (почти генерал), имеет Владимира третьей степени, Станислава второй с короною, Анну и прочие регалии. В Оренбургской губернии ему пожалованы тысяча десятин, которыми он, однако, не воспользовался.
О нем говорили: "Несносно честный и правдивый".
В конце пятидесятых годов Даль начал писать крошечные рассказики. Он называл их "повестушки".
Пользуясь своим положением, Даль поручал собирать и доставлять ему записи местных поговорок, песен. В это время у него завязалось знакомство с И.С. Тургеневым, они вместе участвовали в работе по составлению записки " Об уничтожении крепостного состояния в России".
По просьбе Даля в 1849 году его переводят управляющим Нижегородской удельной конторой, он там собирался "тихо" и с "пользой" заняться словарем.
Даля привлекала в Нижнем Новгороде ярмарка- кладезь пословиц, поговорок, присказок. Во время Крымской войны 1853 года у Даля завязалась переписка с героем этой войны и великим хирургом Пироговым.
В Нижнем Даль прожил десять лет. Там он построил больницу, училище для крестьянских девочек, рвал зубы, лечил животных.
В 1859 году Даль подает в отставку, едет в Москву и везет с собой словарь, окончательно обработанный до буквы "П".
В Москве Даль вел очень простую жизнь, выезжал редко. В эти годы его портрет, известный всем, рисует художник Перов.
Здесь он проживает последние тринадцать лет своей жизни.
Словарь, насчитывающий двести тысяч слов, вышел в свет и сделал Даля знаменитостью.
Даль скончался в 1872 году и похоронен в Москве на Ваганьковском кладбище. Благодарные потомки в 1913 году улицу в Петроградском районе назвали именем Даля.
2 глава
Как я уже успел заметить, в собрании сочинений Даля мы найдем сказки, повести, очерки, но мое внимание привлекли именно сказки.
Во-первых, меня заинтересовал тот факт, что великий русский поэт А.С. Пушкин высоко оценил эти произведения. Именно под влиянием этих сказок он написал свою знаменитую "Сказку о рыбаке и рыбке". Посылая Далю рукописный экземпляр этой сказки, он написал: "Твоя - от твоих! Сказочнику Казаку Луганскому (творческий псевдоним Даля - авт.)", тем самым признавал равенство их дарований.
Во-вторых, мне показался интересным тот факт, что после выхода сказок автор был обвинен в неблагонадежности и по приказу Николая I арестован, а сказки "Пяток первый" запрещены, и только по просьбе Жуковского, бывшего тогда воспитателем царского наследника, В.И. Даль был освобожден из-под ареста. Мне стало интересно, почему именно эти сказки вызвали такое восхищение со стороны великого русского поэта и в то же время такое негодование со стороны правительства. На второй вопрос ответить оказалось гораздо легче, ибо все исследователи творчества Даля отмечали, что сборник его сказок "отличался демократизмом" и яркой сатирической направленностью против власти имущих". Белинский первый заметил, что Даль "знал и любил русского мужика", что он " умеет мыслить его головою, видеть его глазами, говорить его языком. Он знает его добрые и дурные свойства. Знает горе и радость его жизни, знает болезни и лекарства его быта…"
Прочитав "Сказку о баранах", я понял, насколько политически актуально было это произведение, какие острые социальные проблемы затронуты в ней. Хотя сказка имеет подзаголовок "Восточная", очевидно, что речь идет о России, погрязшей в бюрократизме, казнокрадстве и взяточничестве.
Содержание сказки таково: калиф, узнав о том, что судья нечист на руку, решает приставить к нему пару своих приближенных. Вскоре он узнает о том, что и они далеко не честны, так что теперь простые люди несут взятки не одному, а трем судьям. Тогда калиф расширяет состав суда до восьми человек. Довольный своими нововведениями, он спрашивает у старого пастуха, как обстоят дела в государстве. Тот ему отвечает, что когда был один судья, то, чтобы откупиться, отдавали одного барана, когда их было трое - двух. Но теперь народу стало легче, т. к. сейчас баранов водят не по одному, а "гуртом гоняют".
Таким образом, напрашивается вывод: чем разветвленней бюрократический аппарат, чем больше чиновников, тем хуже простому народу. Естественно, такая сказка не могла понравиться сильным мира сего, тем более что положительными героями в сказках Даля были мужики, солдаты или бездомные бедняки. Достаточно посмотреть на названия сказок: "О Иване Молодом Сержанте, Удалой Голове, без роду, без племени, спроста без прозвища" и " О бедном Кузе Бесталанной Голове и о переметчике Будунтае".
Хочется сказать несколько слов об особенностях композиции этих сказок.
Все они начинаются с небольшого вступления - присказки, например: "Пробежал заяц косой, проказник замысловатый, по свежей пороше, напрыгался, налягался, крюк выкинул сажени в три, под кочкою улегся, снежком загребся, притаился, казалось бы, его уж и на свете нет - а мальчишки-плутишки заутре по клюву пошли и смеются, на след глядя, проказам его; экий увертливой, подумаешь, ведь не пойдет же прямым путем-дорогой, по-людски, виляет стороной, через пень, через тын, узоры хитрые лапками по снежку выводит, на коточки сядет, лягнет, притопнет; петлю закинет - экий куций проказник! Ну, а как бы ему еще да лисий хвост? - И долго смеялись зайцу, а заяц уже бог весть где! Слухом земля полнится, а причудами свет; это не сказка, а присказка, а сказка будет впереди".
В этих присказках Даль затрагивает еще одну актуальную тему - преклонение пред иностранцами. Об этом писали Грибоедов (достаточно вспомнить монолог Чацкого "Французик из Бордо") и Пушкин (например, Бопре, учитель Петруши в "Капитанской дочке"). Не остался равнодушным к этой теме и В. Даль: "Сказка из похождений слагается, присказками красуется, небылицами минувшими отзывается, за быльями буднишними не гоняется; а кто сказку мою слушать не собирается, тот пусть на русские поговорки не прогневается, языка доморощенного не пугается. А кому сказка моя не по нутру, не по нраву - тот садись за грамоты французские, переплеты сафьяновые, листы золотообрезные, читай бредни высокоумные! Счастливый путь ему на ахинеи, на баклуши заморские".
Как видно из приведенной выше цитаты, "языку доморощенному" он противопоставляет "грамоты французские, читай бредни высокоумные, баклуши заморские", тем самым отдавая предпочтение русскому народному языку.
Даль принадлежал тому кругу, в котором русские люди предпочитали говорить по-французски, слепо преклоняясь пред всем иностранным.
Именно это и высмеивает Даль в своих сказках: "…французская булка на свет не родись! Нам подай зимою щи с пирогом; кашу; летом ботвинью, либо окрошку, тюрю, поставь квасу, да ржаного хлеба ломоть, чтобы было, за что подержаться, да зубами промолоть - а затем просим свата Демьяна не прогневаться, небылицами коренными русскими потешиться, позабавиться" (" Сказка о Шемякином суде и воеводстве и о прочем; была когда-то быль, а ныне сказка буднишняя").
Сам Даль достоинством своих сказок считал близость к народной культуре: "Сказка моя… к быту приноровлена и поговорками с ярмонки Макарьевской разукрашена". Когда читаешь его сказки, понимаешь, что они изобилуют пословицами и поговорками. Каждая фраза сопровождается двумя-тремя (а то и более) поговорками. Примером может служить сказка о "Шемякином суде" (в основу которой, кстати, легла известная русская повесть о Шемякином суде, которую Даль переделал на свой лад, дополнив присказками и поговорками): "Шемяка родился не воеводою, мужиком. Не родись умен, не родись богат, а родись счастлив"; "Шемяка ходил в тонком кафтане - а как на безрыбье и рак рыба, а в городе Питере и курица птица, так мир и посадил его в старосты".
Все это: демократическая направленность, патриотическое отношение к народной культуре, широкое использование элементов фольклора (пословиц, поговорок)- делает сказки Даля уникальным явлением в культуре первой половины девятнадцатого века.
Список использованной литературы и источников:
1. Порудоминский В. Даль (серия "Ж.З.Л.").
2. "Словарь живого великорусского языка" в четырех томах (издательство 2001 года).
3. Материалы экспозиции, посвященной Пирогову, в Военно-Медицинской Академии у Витебского вокзала. 4. Даль. Избранные произведения. М., издательство "Правда", 1982.